غير متوفر حاليا
تُعدُّ هذه الرحلةُ واحدةً من أهمِّ رحلات الحجِّ المكتوبة باللغة الفارسية، ليس فقط للمكانة التي يتمتَّع بها صاحبها بوصفه من بين أشهر الأمراء القاجاريِّيْن، فهو عمُّ الملك ناصر الدين شاه، وشخصية سياسية بارزة وواسعة النفوذ، ولكنْ، أيضاً لكونها رحلة ذات مسار طويل عبر قارَّات ثلاث، وسفر في البرِّ والبحر وعبر الممالك، من إيران إلى روسيا فتركيا ومصر والحجاز فالشام. استُقبل خلال رحلته من قبَل السلاطين والملوك والحكَّام ورجالات الدول بحفاوة كبيرة. ولا غرو في ذلك، فقد كان حسام السلطنة الشخصية الثانية بعد السلطان القاجاري. وقبل قيامه بهذه الرحلة إلى الحجِّ، والتي استمرَّت أكثر من تسعة شهور ما بين 6 آب/أغسطس1880، و23 أيَّار/مايو1881، فإن صاحب هذه اليوميَّات سبق له أن رافق ناصر الدين شاه في رحلته الأولى إلى أوروبا في سنة 1873.
إلى جانب دقَّته في الترجمة وأمانته في النقل من الفارسية إلى العربية في لغة سلسة ورائقة، بذل المترجم جهداً كبيراً في تصويب ما يمكن أن يكون خطأ وقع فيه الناسخ أو حتَّى المؤلِّف، لا سيَّما في ما يتعلَّق بأسماء الأماكن ومواقعها، والشخصيَّات وتواريخها ممَّا ورد في مَتْن النصِّ الفارسي وحواشيه. وقد استحقَّ عن هذه الترجمة جائزة ابن بطُّوطة – فرع الرحلة المترجمة. جائزة ابن بطوطة
-
تصنيفات
-
الوسوم
-
دار النشر
-
الشكل
غلاف
-
ISBN
9791280738387
-
السلسلة
-
سنة النشر
2022
-
أحدث طبعة
0
-
عدد الصفحات
446
-
-
-